“Spadschetti” nicht vergessen. Und dann träumt man vom “Lambordschini”.
Dessen Haare sind aber plötzlich lang geworden. Sieht er deswegen so traurig aus? /j
ne, der ist traurig, weil das tuch an seiner nudel hängen geblieben ist? /j
Are you guys trying to spell gnocchi again?
The spelling usually works, the pronunciation is just… a little bit “off” sometimes
Sreibweise und Aussprache
Schreibweise: Gnocchi
Aussprache: Nyo • kiiDann sollen die Itakas das auch so schreiben.
Hamse ja auch. Nur auf italienisch lol
Die Logik ist: c [+ heller Vokal (e oder i)] > tsch
Das “h” dazwischen verhindert diesen ProzessEin bisschen anti intuitiv wenn du irgend eine andere Sprache gewohnt bist aber in sich schlüssig
Ich hab sie bezahlt, ich nenne sie wie ich will.
Meine Stiefmutter sagt (auf Englisch) nu-ki und ich kann eigentlich nur an Fred Durst denken, wenn ich das höre
Notschi
Knodschieh
Kotski
Genau, das “n” ist stumm im italienischen
Ihr sprecht Mexiko wahrscheinlich auch mit /ks/ aus statt dem einzig richtigen /ſ/ (wie sch) wie in Natuatl.
Die Spanier haben das als “x” geschrieben weil sie “x” damals so ausgesprochen haben. Später gab es eine Lautverschiebung zum ach-Laut aber korrekt ist eigentlich der sch-Laut.
(Bitte nicht nachmachen, wollte nur die Logik ad absurdum führen)
Bender Bending Rodriguez, echo in Mechiko!
Ein Freund von mir nannte sie immer Knocki - selbstredend nannten wir ihn daraufhin Knocki Bollo (für Bolognese)
Andere Sprachen machen das aber auch.
“Und dazu ein Glas Schi-Anti!”
Ich nehme Pinno Gritscho
Und danach ben schönen Ladde Maddschahdoo.