weil die Standards auf beiden Seiten des Atlantiks ziemlich gleichzeitig entstanden sind. Man unterschätzt immer, wie jung einheitliche Rechtschreibung ist, in Deutschland erst 1903, das ist besonders spät durch die späte Staatsgründung und so aber ich schweife ab.
Man macht ja auch kein Sprachaustausch in die Schweiz um deutsch zu lernen. Nichts gegen die Schweizer, aber dafür eignet sich Schwizerdütsch nun wirklich nicht. Außer für Kim Jong Un.
Na jaaaa – 🇬🇧 ist völlig uneindeutig. Da sind immerhin noch Scots, Irisches Gälisch, Schottisches Gälisch, Walisisch, Kornisch und Angloromani mit drin. Die Inseln mit Manx, Französisch und Patois gehören, glaube ich, zur Krone aber nicht zum Vereinigten Königreich?
Wenn Du wirklich nur Englisch willst, brauchst Du die hier: 🏴. Und da steckt noch mindestens Kornisch und Angloromani mit drin.
Bitte um 'tschulligung, aber – Subjekt des Satzes ist “grammar”, nicht “thou”. Und ich bin mir ziemlich aber nicht absolut sicher, dass ein Komma zwischen Frage und Anrede stehen sollte: “Where is thy grammar, my friend?”
🇬🇧 Angelsächsisch (Traditionell)
🇺🇲 Angelsächsisch (Vereinfacht)
Stimmt so eigentlich nicht
weil die Standards auf beiden Seiten des Atlantiks ziemlich gleichzeitig entstanden sind. Man unterschätzt immer, wie jung einheitliche Rechtschreibung ist, in Deutschland erst 1903, das ist besonders spät durch die späte Staatsgründung und so aber ich schweife ab.
Englisch🇬🇧 (korrekt)
Englisch🇺🇸 (Was zum Fick auch immer das ist)
Man macht ja auch kein Sprachaustausch in die Schweiz um deutsch zu lernen. Nichts gegen die Schweizer, aber dafür eignet sich Schwizerdütsch nun wirklich nicht. Außer für Kim Jong Un.
Na jaaaa – 🇬🇧 ist völlig uneindeutig. Da sind immerhin noch Scots, Irisches Gälisch, Schottisches Gälisch, Walisisch, Kornisch und Angloromani mit drin. Die Inseln mit Manx, Französisch und Patois gehören, glaube ich, zur Krone aber nicht zum Vereinigten Königreich?
Wenn Du wirklich nur Englisch willst, brauchst Du die hier: 🏴. Und da steckt noch mindestens Kornisch und Angloromani mit drin.
Wir müssen ja nicht päpstliche als der Papst sein…
Schade ;-(
Where art thy grammar my friend?
Bitte um 'tschulligung, aber – Subjekt des Satzes ist “grammar”, nicht “thou”. Und ich bin mir ziemlich aber nicht absolut sicher, dass ein Komma zwischen Frage und Anrede stehen sollte: “Where is thy grammar, my friend?”
Oida als ob hier irgendwer altenglisch kann
Was hat das mit Altenglisch zu tun?
Darum hatte ich wohl nie ein Austauschschüler :(
Da fällt mir nur das ein :D https://m.youtube.com/watch?v=UCo0hSFAWOc